Lirik Lagu Never Ever Getting Rid of Me – Christopher Fitzgerald Terjemahan dan Arti


Never Ever Getting Rid of Me Christopher Fitzgerald lirik terjemahan Indonesia beserta arti dan makna lagu

Lirik Never Ever Getting Rid of Me menceritakan tentang setelah kencan pertama yang menarik, Dawn mendapati dirinya tidak dapat melarikan diri dari rekannya, Ogie, yang telah mengaku jatuh cinta padanya. Lagu ini menampilkan perasaan Ogie terhadap Dawn, dan cinta pada pandangan pertama.

[DAWN, spoken]
Please, just take the mixed​ bouquet and leave! Just leave!

Tolong, ambil saja buket campuran itu dan pergi! Tinggalkan saja!

[OGIE, spoken]
Dawn!
(sung)
I will never let you let me leave

Aku tidak akan pernah membiarkanmu membiarkanku pergi
I promise I’m not lyin’

Aku janji tidak bohong
Go ahead, ask anybody who has seen me tryin’

Silakan, tanyakan siapa saja yang telah melihat aku mencoba
I’m not goin’

Aku takkan pergi
If it seems like I did, I’m probably waitin’ outside

Jika sepertinya aku melakukannya, aku mungkin menunggu di luar

Such a stubborn man you’ll likely never meet another
Pria yang keras kepala seperti itu, kau mungkin tidak akan pernah bertemu yang lain
When we have our family dinner you can ask my mother

Saat kita makan malam keluarga, kamu bisa bertanya pada ibuku
She’s the best

Dia yang terbaik
You’ll learn more about her on our family history test

Kau kan belajar lebih banyak tentang dia di tes sejarah keluarga kami

I’m gonna do this right
Aku akan melakukan ini dengan benar
Show you I’m not movin’

Tunjukkan padamu aku tidak bergerak
Wherever you go, I won’t be far to follow

Kemanapun kamu pergi, aku tidak akan jauh untuk mengikuti
Oh, I’m gonna love you so

Oh, aku akan sangat mencintaimu
You’ll learn what I already know

Kau akan belajar apa yang sudah aku ketahui
I love you means you’re never, ever, ever gettin’ rid of me

Aku mencintaimu berarti kamu tidak akan pernah bisa menyingkirkanku
You can try, oh, but I

Kau dapat mencoba, oh, tapi aku
I love you means you’re never, ever, ever gettin’ rid of me

Aku mencintaimu berarti kamu tidak akan pernah bisa menyingkirkanku

[DAWN, spoken]
Ready for your check?

Siap untuk cekmu?

[OGIE, spoken]
Not quite. Pie for everybody!

Tidak terlalu. Pai untuk semua orang!

[DAWN, spoken]
What?!

Apa

[OGIE]
I grew up an only child in the suburb of the city

Aku tumbuh sebagai anak tunggal di pinggiran kota
I spent my days alone, my only friend was a stray kitty

Aku menghabiskan hari-hari saya sendirian, satu-satunya teman
Called Sardine

Disebut Sarden

[ENSEMBLE]
Sardine

Sarden

[OGIE]
Yeah, I thought it was hilarious to call a cat a kind of fish

Ya, aku pikir itu lucu untuk menyebut kucing sejenis ikan
She played hard to get, hissin’ while she scratched me

Dia bermain keras untuk mendapatkannya, mendesis saat dia mencakarku
What she was tryin’ to say was “Ogie, come and catch me”

Apa yang dia coba katakan adalah “Ogie, datang dan tangkap aku”
I learned quickly

Aku belajar dengan cepat
That perseverance stood between a cat and her new best friend, me

Ketekunan itu berdiri di antara kucing dan sahabat barunya, aku

I’m gonna do this right
Aku akan melakukan ini dengan benar
Show you I’m not movin’

Tunjukkan padamu aku tidak bergerak
Wherever you go, I won’t be far to follow

Kemanapun kamu pergi, aku tidak akan jauh untuk mengikuti
Oh, I’m gonna love you so

Oh, aku akan sangat mencintaimu
You’ll learn what I already know

Kau akan belajar apa yang sudah aku ketahui
I love you means you’re never, ever, ever gettin’ rid of me

Aku mencintaimu berarti kamu tidak akan pernah bisa menyingkirkanku

[DAWN, spoken]
When you say “never”…

Ketika kau ucap “tidak pernah”

[OGIE]
You can try, oh, but I

Kau bisa coba oh kecuali aku

[CAL, spoken]
I love you means blah blah blah yip yap yap yap, now get back to work!

I love you artinya bla bla bla yip yap yap yap, sekarang kembali bekerja!

[OGIE]
Oh, you can try, oh, but I

Oh kau bisa mencoba kecuali aku
I love you means you’re never, ever, ever getting rid of me

Aku cinta kamu artinya kau takkan pernah bisa menyingkirkanku

Sumber lirik: Genius

Penulis lagu: Sara Bareilles
Lirik Never Ever Getting Rid of Me © 2016 90 Live, Inc. & Waitress, LLC under exclusive license to DMI Soundtracks, LLC

ArtisChristopher Fitzgerald
AlbumWaitress (Original Broadway Cast Recording) (2016)
GenreCountry
Dirilis3 Juni 2016

Tinggalkan komentar

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.

error: Content is protected !!