Arti lagu BLUE menceritakan tentang seseorang yang merasa sangat sedih setelah hubungannya berakhir. Meskipun mereka mencoba untuk melupakan mantan pasangan mereka, mereka masih merasa terjebak dalam kesedihan dan penyesalan. Mereka juga merenungkan tentang kesamaan dan perbedaan antara diri mereka dan mantan pasangan mereka. Pada akhirnya, mereka menyadari bahwa mereka tidak bisa mengubah situasi atau menyelamatkan mantan pasangan mereka dari kesulitan.
BLUE Billie Eilish Lirik Terjemahan Indonesia
[Part I]
[Intro]
Mm, mm, mm
[Chorus]
I try to live in black and white, but I’m so blue
Aku mencoba hidup dalam warna hitam dan putih, tapi aku sangat biru
I’d like to mean it when I say I’m over you
Aku ingin bersungguh-sungguh ketika aku bilang aku sudah melupakanmu
But that’s still not true (Blue)
Tapi itu masih tidak benar (Sedih)
And I’m still so blue, oh
Dan aku masih sangat sedih, oh
[Verse]
I thought we were the same
Aku pikir kami sama
Birds of a feather, now I’m ashamed
Burung berbulu, sekarang aku malu
I told you a lie, désolée, mon amour
Sudah kubilang bohong, sayang sekali, mon amour
I’m tryin’ my best, don’t know what’s in store
Aku mencoba yang terbaik, tidak tahu apa yang akan terjadi
Open up the door (Blue)
Buka pintunya (Biru)
In the back of my mind, I’m still overseas
Dalam pikiranku, aku masih di luar negeri
A bird in a cage, thought you were made for me
Seekor burung dalam sangkar, mengira kamu diciptakan untukku
[Chorus]
I try (I’m not what) to live in black and white, but I’m so blue (But I’m not what you need)
Aku mencoba (aku bukan apa) untuk hidup dalam warna hitam dan putih, tapi aku sangat biru (tapi aku bukan yang kamu butuhkan)
I’d like (Not what you need) to mean it when I say I’m over you
Aku ingin (Bukan apa yang kamu perlukan) bersungguh-sungguh ketika aku bilang aku sudah melupakanmu
But that’s still not true, true
Tapi itu masih tidak benar, benar
And I’m still so bluе (And it’s not true)
Dan aku masih sangat biru (Dan itu tidak benar)
True blue, truе blue
Beneran sedih
I’m true blue
Aku beneran sedih
[Outro]
(Blue) Mm, mm, mm
[Part II]
[Intro]
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
[Verse 1]
You were born bluer than a butterfly
Kamu terlahir lebih biru dari kupu-kupu
Beautiful and so deprived of oxygen
Cantik dan kekurangan oksigen
Colder than your father’s eyes
Lebih dingin dari mata ayahmu
He never learned to sympathize with anyone
Aku tidak pernah belajar bersimpati dengan siapa pun
[Chorus]
I don’t blame you
Aku tidak menyalahkanmu
But I can’t change you
Tapi aku tidak bisa mengubahmu
Don’t hate you (Don’t hate you)
Jangan membencimu (Jangan membencimu)
But we can’t save you (But we can’t save you)
Tapi kami tidak bisa menyelamatkanmu (Tapi kami tidak bisa menyelamatkanmu)
[Verse 2]
You were born reachin’ for your mother’s hands
Kamu dilahirkan untuk meraih tangan ibumu
Victim of your father’s plans to rule the world
Korban rencana ayahmu untuk menguasai dunia
Too afraid to step outside
Terlalu takut untuk melangkah keluar
Paranoid and petrified of what you’ve heard
Paranoid dan takut dengan apa yang Anda dengar
[Bridge]
But they could say the same ‘bout me
Tapi mereka bisa mengatakan hal yang sama tentangku
I sleep ‘bout three hours each night
Aku tidur sekitar tiga jam tiap malam
Means only twenty-one a week now, now
Berarti hanya dua puluh satu minggu sekarang, sekarang
And I could say the same ‘bout you
Dan aku bisa mengatakan hal yang sama tentangmu
Born blameless, grew up famous too
Terlahir tanpa cela, tumbuh menjadi terkenal juga
Just a baby born blue now, now
Hanya bayi yang lahir berwarna biru sekarang, sekarang
[Chorus]
I don’t blame you (I don’t blame you)
Aku tidak menyalahkanmu
But I can’t change you
Tapi aku tidak bisa mengubahmu
Don’t hate you (Don’t hate you)
Jangan membencimu (Jangan membencimu)
But we can’t save you (But we can’t save you)
Tapi kami tidak bisa menyelamatkanmu (Tapi kami tidak bisa menyelamatkanmu)
[Bridge]
(But they could say the same ‘bout me)
(I sleep ‘bout three hours each night)
(Means only twenty-one a week now)
(But they could say the same ‘bout me)
(I sleep ‘bout three hours each night)
(Means only twenty-one a week now)
(But they could say the same ‘bout me)
(I sleep ‘bout three hours each night)
(Means only twenty-one a week now)
(But they could say the same ‘bout me)
(Tetapi mereka bisa mengatakan hal yang sama tentang saya)
(I sleep ‘bout three hours each night)
(Saya tidur sekitar tiga jam setiap malam)
(Means only twenty-one a week now)
(Berarti hanya dua puluh satu minggu sekarang)
Ooh-ooh
It’s over now
It’s over now
It’s over now
Sekarang sudah berakhir
(Ah-ah-ah, ahh)
[Outro]
But when can I hear the next one?
Tapi kapan saya bisa mendengar yang berikutnya?
Informasi Lagu BLUE Billie Eilish
Artis | Billie Eilish |
Album | HIT ME HARD AND SOFT (2024) |
Genre | Pop |
Produser | FINNEAS |
Penulis Lagu | Billie Eilish & FINNEAS |
Hak Cipta & Label | Darkroom Records & Interscope Records |
Dirilis | 17 Mei 2024 |