gameboy – ROSÉ Lirik Terjemahan, Makna Lagu

Makna lagu gameboy

menceritakan tentang kekecewaan dan penyesalan dalam sebuah hubungan yang penuh dengan permainan emosional. Narator merasa telah dipermainkan oleh pasangannya, yang awalnya tampak seperti pria baik, tetapi akhirnya menunjukkan sifat yang mengecewakan. Meskipun narator jatuh cinta dan memberi banyak dari dirinya, pasangannya tidak menghargainya dan justru membuatnya merasa terluka dan terbuang. Istilah “gameboy” digunakan sebagai metafora untuk menggambarkan bagaimana pasangannya hanya melihat hubungan itu sebagai permainan, bukan sesuatu yang serius atau tulus.

Setelah dua tahun bersama, narator akhirnya menyadari bahwa pasangannya tidak akan pernah berubah, dan dia hanya akan terus mengalami patah hati. Lagu ini menggambarkan proses perpisahan dan kesadaran bahwa kadang-kadang hubungan yang kita pikir akan bertahan selamanya, sebenarnya memang tidak dimaksudkan untuk berjalan.

gameboy ROSÉ Lirik Terjemahan Indonesia

[Verse 1]
If crying was fun, I’d be having the time of my life
If loving you was a jump, yeah, I probably died a hundred-ten times
Gave you my favourite memories
Yeah, I hate the way I let you inside
Just so you can take it for granted
Two years, now I understand it

Jika menangis itu menyenangkan, aku akan menikmati hidupku
Jika mencintaimu adalah lompatan, ya, aku mungkin mati seratus sepuluh kali
Memberimu kenangan favoritku
Ya, aku benci caraku membiarkanmu masuk
Hanya agar kau bisa menganggapnya biasa saja
Dua tahun, sekarang aku mengerti

[Chorus]
Yeah, you’ll always be a gameboy
But these days, I don’t wanna play, boy
Say, say what you wanna say
You’re never gonna change
You’ll only ever be a heartbreak
Heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)

Ya, kau akan selalu menjadi gameboy
Tapi hari-hari ini, aku tidak ingin bermain, nak
Katakan, katakan apa yang ingin kau katakan
Kau tidak akan pernah berubah
Kau hanya akan menjadi patah hati
Patah hati (Hancur, hancur, hancur, hancur, hancur, hancur, hancur)
(Hancur, hancur, hancur, hancur, hancur, hancur, hancur)

[Verse 2]
Yeah, you got a little too good actin’ like a good guy (Good guy, good guy)
And I bought it for a minute but it isn’t what you made it look like (Made it look like)
You got a cute face and that kept me entertained
And the way you said my name, won’t lie, it felt amazing
But you took my love for granted
And it took me two years to understand it

Ya, kau sedikit terlalu hebat berakting seperti pria baik (Pria baik, pria baik)
Dan aku membelinya sebentar tapi itu bukan seperti yang kau buat (Membuatnya terlihat seperti)
Kau punya wajah imut dan itu membuatku terhibur
Dan caramu menyebut namaku, tidak akan berbohong, itu terasa luar biasa
Tapi kau menganggap cintaku begitu saja
Dan butuh dua tahun bagiku untuk memahaminya

[Chorus]
Yeah, you’ll always be a gameboy
But these days, I don’t wanna play, boy
Say, say what you wanna say
You’re never gonna change
You’ll only ever be a heartbreak
Yeah, you’ll always be a gameboy
All day, kept me on the chase, boy
Say, say what you wanna say
You’re never gonna change
You’ll only ever be a heartbreak
Heartbreak

Ya, kau akan selalu menjadi gameboy
Tapi hari-hari ini, aku tidak ingin bermain, nak
Katakan, katakan apa yang ingin kau katakan
Kau tidak akan pernah berubah
Kau hanya akan menjadi patah hati
Ya, kau akan selalu menjadi gameboy
Sepanjang hari, membuatku terus mengejar, nak
Katakan, katakan apa yang ingin kau katakan
Kau tidak akan pernah berubah
Kau hanya akan menjadi patah hati
Patah hati

[Bridge]
Shame on me, should’ve known better (Should’ve known better)
I let you play me, whatever (Whatever)
Some things just ain’t meant to be
Kinda like you and me, yeah, yeah
Thought you would love me forever (Forever)
I should’ve known you would never (Never)
Some things just ain’t meant to be
Kinda like you and me, yeah, yeah

[Chorus]
Yeah, you’ll always be a gameboy
But these days, I don’t wanna play, boy
Say, say what you wanna say
You’re never gonna change
You’ll only ever be a heartbreak
Yeah, you’ll always be a gameboy
All day, kept me on the chase, boy
Say, say what you wanna say
You’re never gonna change
You’ll only ever be a heartbreak
Heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)

Malu padaku, seharusnya lebih tahu (Seharusnya lebih tahu)
Aku membiarkanmu mempermainkanku, terserah (Terserah)
Beberapa hal memang tidak seharusnya terjadi
Agak seperti dirimu dan aku, yeah, yeah
Kupikir kau akan mencintaiku selamanya (Selamanya)
Seharusnya aku tahu kau takkan pernah (Takkan pernah)
Beberapa hal memang tak seharusnya terjadi
Seperti kau dan aku, yeah, yeah

Yeah, kau akan selalu jadi gameboy
Tapi akhir-akhir ini, aku tak ingin bermain, nak
Katakan, katakan apa yang ingin kau katakan
Kau takkan pernah berubah
Kau hanya akan menjadi patah hati
Yeah, kau akan selalu jadi gameboy
Sepanjang hari, membuatku terus mengejarmu, nak
Katakan, katakan apa yang ingin kau katakan
Kau takkan pernah berubah
Kau hanya akan menjadi patah hati
Patah hati (Hancur, hancur, hancur, hancur, hancur, hancur, hancur)
(Hancur, hancur, hancur, hancur, hancur, hancur, hancur)
(Hancur, hancur, hancur, hancur, hancur, hancur, hancur, merusak)

ArtisROSÉ
GenrePop
ProduserBlake Slatkin, Carter Lang, Sir Dylan & Omer Fedi
Penulis LaguROSÉ, Amy Allen, Omer Fedi, Carter Lang, Blake Slatkin & Sir Dylan
Hack CiptaAtlantic Records & ROSÉ
Dirilis6 Desember 2024

Tinggalkan komentar

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.