You (Prod. SUGA of BTS) ØMI lirik terjemahan Indonesia beserta arti dan makna lagu
ØMI adalah penyanyi asal Jepang yang sedang populer di negaranya. Lagu You awalnya tanpa ada campur tangan SUGA dari BTS, namun ØMI menawarkan SUGA menjadi produser pada lagu ini dan SUGA pun mau bergabung dalam project dalam lagu You. Pada akhirnya SUGA mengisi beberapa bagian pada lagu ini.
[Intro: SUGA]
SUGA
[Verse 1: ØMI]
Nani ga shiawase? Nante toikaketeta
Aku bertanya padamu, apa yang membuatmu bahagia?
Oshietekuretayone
Kau mengajariku
Kono shunkan ga itoshīto kitsuke nai dake
Kau hanya tidak dapat menyadari momen indah ini
You, you itsumogawade yasashi sa nukumori kureta
Kamu, kamu selalu di sisiku dan memberiku kebaikan dan kehangatan
Atarimae janai
Aku tidak menerima begitu saja
Kondo wa boku kara sono ai kaesu to kimetayo
Kali ini aku akan membalas cintamu
[Pre-Chorus: ØMI]
Doko made kono yoru tsuzuku to omottetakeredo
Aku pikir berapa lama malam ini berlangsung, tapi
Kono basho de wakatta nda
Aku menyadari di tempat ini bahwa
Hokoreru hodo ni jinsei o aiseru tte
Aku bisa sangat mencintai hidupku
[Chorus: ØMI]
You itsu datte sō, you sono te de
Kamu selalu memelukku, dengan tanganmu
Boku o dakishimeru kōkai mo ayamachi mo
Penyesalan dan kesalahan
Kakegae nai iro ni kawaru mata susumeru
Berubah menjadi warna yang tak tergantikan, dan aku bisa bergerak maju
Oh, oh kogoeta hi mo
Oh, oh, bahkan di hari yang beku
Oh, oh kowareta hibi mo, eyye
Oh, oh, bahkan pada hari-hari yang hancur, eyye
Oh, oh donna toki mo
Oh, oh, kapan saja
You are always by my side
Kamu selalu di sisiku
[Verse 2: ØMI]
Kokochi yoine bokutō honne
Ini nyaman
Ī aeru tte
Bahwa kita bisa membicarakan apapun satu sama lain
We have a good relationship
Kami memiliki hubungan yang baik
Afureteru ai kun ni waketai
Aku ingin memberikan banyak cinta untukmu
Sono tsubomi mata sakaseyō
Mari kita membuat bunga mekar lagi
Fuandatta yoru no namae eien to nazuke warattane
Kami menamai malam yang cemas itu “selamanya” dan berbagi tawa satu sama lain
You, you, you, you kagi o kureta
Kau memberikanku kuncinya
You, you, you, you ashita e no tobira
Kau adalah gerbang menuju hari esokk
[Pre-Chorus: ØMI]
Doko made kono yoru tsuzuku to omottetakeredo
Aku pikir berapa lama malam ini berlangsung, tapi
Kono basho de wakatta nda
Aku menyadari di tempat ini bahwa
Hokoreru hodo ni jinsei o aiseru tte
Aku bisa sangat mencintai hidupku
[Chorus: ØMI]
You itsu datte sō, you sono te de
Kamu selalu memelukku, dengan tanganmu
Kun o dakishimeru kōkai mo ayamachi mo
Penyesalan dan kesalahan
Kakegae nai toki ni kawaru mata susumeru
Berubah menjadi momen yang tak tergantikan, dan aku bisa bergerak maju
Oh, oh kogoeta hi mo
Oh, oh, bahkan di hari yang beku
Oh, oh kowareta hibi mo, eyye
Oh, oh, bahkan pada hari-hari yang rusak, eyye
Oh, oh donna toki mo
Oh, oh, kapan saja
Oh, oh soshite mata running
Oh, oh, dan lagi, berlari
You itsu datte sō, you sono te de
Kamu selalu memelukku, dengan tanganmu
Boku o dakishimeru kōkai mo ayamachi mo
Penyesalan dan kesalahan
Kakegae nai iro ni kawaru mata susumeru
Berubah menjadi warna yang tak tergantikan, dan aku bisa bergerak maju
Oh, oh kogoeta hi mo
Oh, oh, bahkan di hari yang beku
Oh, oh kowareta hibi mo, eyye
Oh, oh, bahkan pada hari-hari yang rusak, eyye
Oh, oh donna toki mo
Oh, oh, kapan saja
Oh, oh soshite mata running
Oh, oh, dan lagi, berlari
You are always by my side
Kamu selalu di sisiku
Sumber lirik: Genius
Penulis lagu: EL CAPITXN, 박신원 (Park Shin Won), SUGA (BTS), UTA & Yo-Hei
Lirik You (Prod. SUGA of BTS) © 2021 CDL entertainment
Artis | ØMI & UGA Of BTS |
Album | ANSWER… SHINE (2021) |
Genre | J-pop |
Dirilis | 15 Oktober 2021 |